LAUNCH OF WESLEY GIBBINGS’ PASSAGES
(The Observer Board Room,
31 May 2019)
Prof. Edward Baugh reviews 'Passages'
The title of the
book is Passages. Since that isn’t the title of a particular
poem in the collection, we try to guess where it is taking us, for the word may
have various meanings. As we read, we
find that most of the poems deal, in different ways, with comings and goings,
sometimes between one person and another, grappling with the idea that these
relationships are never fixed or conclusive.
The situation is one of moving towards, of passing, of passing by, of
moving away, of inconclusiveness, of ending, of endlessness.
So, in “Shadows,”
“the shadows born one day ago / are hunting lights, / the forms that put them
there / long gone / behind a spaceless sky.”
In “That Time Has Come,” the persona tells us that the “time has come,”
presumably to arrange for departure: “We
have waited long enough / The tide has turned / The ship is in.” He will put his house in order, rearranging
the books of poetry on his bookshelves.
“The time has truly come / For old diaries with blank, unturned pages /
City streets with tired feet / To flee the frame.” In “In the End,” “the streets are bare / we
greet each other / with knowing, lonely / eyes // And we say goodbye. Goodbye. / Goodbye.” The poems make us think; they tease thought.
Here is “The
House:”
It was a house
Of many absences
Dust settled on her bed
Outside, the green of mountains
blue
Inside, the shadowy dim of things
we knew
I met you here
This empty house
Echoes spliced between silence and
quiet
Nothing etched with nothingness
The first poem in
the book is titled simply “The Poem,” and it may be read as a prelude, speaking
to and for each poem, prefiguring the mind-frame and drift of the collection. The poem, in its way a love poem, shies away
from making any great claim for itself, from conclusiveness, from elation. In the process, it advances the necessity of
moving on, of leaving, of being left:
“I would prefer that you hold / the page to your heart / upside down /
and read it once / and put it away,” “and walk away, / slowly, as if on
forbidden ground.” “Just hold the damn
poem / in your hand / and read word by word / and just throw it away / and
leave it there.” The idea of passage, of passing is being engaged: “How good it would be / if you read it aloud
/ so the words sail away / to never / return.”
The line break after “never” in “sail away / to never / return” prompts
a double meaning. The words will sail
away, never to return, but also, the words will sail away to “never,” a place,
a condition.
“Every Morning
(for Mom)” is a plain-speaking, arresting elegy, which begins: “There was no
justice / in her leaving / in the middle of the / Poui’s short hello”, and
ends, “This morning / I wait for you again / I hope / You too wait for me”.
In “The Poem,”
also, idea is realized in one or two arresting images. We should “Swallow [the] poem like a pill. /
Like the one that ends / a headache on a plane / or speeding minibus / or
riverboat.” Again: “Drink from it like
sweet coconuts / in the island sun. / Then burp politely / and walk away […].” “Exit” ends with “the sound of the ocean’s /
Muffled drums / That fade away / In the dying light.” In “Once it was,” “the insomniac terrier / In
the neighbour’s yard / Howled as if the moon / Had landed there.” In “The Shore of Dying Dreams,” “Near the
empty conch shell / where the groping waves cannot reach, / there’s an old
shoe. / Sole lost to uneven pavements […].” Maybe the reader will wish for more such
evocative, meaning-pointing imagery.
Conversely, one might feel that the easy, vaguely poetic “dream” could
have been a bit more sparingly used.
Similarly, there might have been some pruning of the little rhetorical
redundancies.
The scene-setting
images of small island, beach, waves, sea, ocean locate the collection, and
provide a frame and grounding for the dominant themes. This frame and grounding, for universal ideas,
is Caribbean. In the middle of the
collection we come to a few poems that are set in the Caribbean and the wider
Caribbean. They shift focus from the
personal and inter-personal, to the social, the public, the historical, the
people, thereby widening the interest of the book. “River Story” seems to be set in the Guyanese
interior and to address ethnic interface in a manner that suggests the
surrealism of the Guyanese novelist Wilson Harris. In “Bartica Dreams” we are still in Guyana,
in the town of Bartica, at the confluence of the Mazaruni, Cuyuni and Essequibo
rivers, gateway to the interior and to the gold and diamond mining areas. The poem is a response to the Bartica
Massacre of 2008, when a gang of criminal gunmen entered the town by boat,
murdered twelve citizens and wounded several others.
The terror of guns
is also central to “Red House Fears” and “Of Haiti And Other Wars.” The
Red House is the popular name of the Parliament building in Port of Spain. In July 1990 a group of insurgents stormed
the building and took captive the Prime Minister and members of his Cabinet,
holding them hostage there for six days until the uprising was quelled. The insurgents killed seven persons,
including Mervyn Teague, an employee of the Government Broadcasting Unit and
colleague of our poet, who writes: “angry, bursting bullets and angry tears .
Mervyn loved it here […].” Again,
angry, crying bullets, rage and fury –
have they died?
have we died and,
rising
with the sound of
trumpets,
are left with
Paradise unfolding?
I think not.
“Of Haiti And
Other Wars” evokes the complex spirit of Haiti’s history of struggle,
resistance, loss, oppression and deprivation.
It begins:
Dark soldier at
attention near the sea
A tear, like sudden
blood,
Down sweat and
flesh and the teeth of strangers
Through bullets and
barrels of loaded guns
As the book moves
toward its close, there is an upswing in tone and point of view. There is a clutch of love poems, mostly
lyrically affirmative, poems such as “At Night’s End,” “Young Lady,” “Tall and
Slim and Wonderful,” and “Love’s Revelations.”
I quote:
There you are,
young lady.
March, indeed,
brings laughter –
brings sunny,
Maracas kinds of days;
glimmering,
tumbling waves
on little, noisy
islands.
(“Young
Lady”)
Or:
Because at night’s
end
When your eyes
betray
Your dreams
And your tiny hands
reach like
Butterflies for the
sky
I see the sleep
rise
With mine
Above the groans
and strains
Of waking earth
(“At
Night’s End”)
Or:
Listen to me, lady.
He does indeed love
you
in the way the bee
finds the bursting flower
in the early dew.
And like that time
before the evening
fell
like a ripened
mango and, startled,
he held you close
(“This
Morning”)
The love poems
transition into poems about ageing, looking back on the past, dying, departure:
On the sands of the
seas
We stand seeing the
sunset
Melt before our
eyes
And cry good-bye
To our years
Of leaping for
golden clouds
(“A
Story”)
… we both now know
each day goes
faster than the last
a clock ticking on
the wall
like a leaking
toilet
in the night
(“Because
We Know”)
In “When We Die”
the speaker, now ageing, recalls himself as
I who once walked
in the hot, melting asphalt
Cooled only by
crushed pomeracs and dried dog shit
And fumbled
sno-cones
And the old man’s
crumpled sweaty frame
Awake from drunken,
midday sleep
But eventually,
departure is release, a going forward and upward. “Come See Me Fly” ends: “Let’s leave / This
weary, dying place / Let’s fly away / Let’s live / Let’s just fly and live.” To end is to ascend; “passages,” again.
Edward Baugh
No comments:
Post a Comment